Купить недвижимость в Испании безопасно | Консультации и сопровождение сделок и документов в Испании
Отримання довідки про сімейний стан є обов'язковим кроком для тих, хто хоче одружитися за кордоном.
Цей документ підтверджує право людини на вступ до шлюбу і визначає її сімейний статус. Довідка має обмежений строк дії і може потребувати легалізації для використання в інших країнах. Важливо дотримуватися всіх процедур і вимог, щоб документ був визнаний легітимним.
Для отримання довідки про сімейний стан громадянам необхідно звернутися до державного чи приватного нотаріуса особисто.
Як отримати довідку про сімейний стан, (Аффідевіт) якщо перебувати закордоном?
DOCUMENT SERVICE разом з АО "Адвокат Черезов і партнери" надають послуги для зручності тих, хто перебуває за кордоном.
Якщо ви не маєте можливості особисто прийти до нотаріуса в Україні, ми допоможемо вам отримати довідку про сімейний стан дистанційно, оформимо апостиль або проведемо легалізацію документа.
Отримання довідки про сімейний стан – це важливий етап на шляху до укладання шлюбу за кордоном. Довірте цей процес професіоналам з Document Service, щоб забезпечити собі якісну підтримку та легальне отримання документа без необхідності особистої присутності.
Зробіть процес отримання довідки про сімейний стан простим і зручним завдяки нашим фахівцям. Почніть ваш майбутній шлюб з впевненістю і спокоєм, знаючи, що ви отримуєте професійну підтримку на кожному кроці.
Цінуйте свій час і гроші – звертайтеся до нас і будьте впевнені в кваліфікованому вирішенні всіх ваших питань.
Document Service – ваш надійний партнер у процесі оформлення довідки про сімейний стан.
Скільки коштує, як замовити довідку про сімейний стан в Україні?
Вартість отримання довідки про сімейний стан становить - 120 євро.
Додатково може бути оплата послуг перекладача, аппостилювання.
Термін дії - від трьох до шести місяців.
Оформляється у нотаріуса, потрібен паспорт, ідентифікаційний код та, у разі попереднього шлюбу, підтвердження розлучення (свідоцтво про розірвання шлюбу або судове рішення про розлучення).
Для отримання довідки, якщо Ви перебуваєте закордоном, Вам необхідно укласти договір з адвокатом, який за Вас виконає всю процедуру в Україні.
Вам необхідно точно знати які саме вимоги висуває державний орган Іспанії до запитуваного документа.
Фото:
2.1. - Перша, друга сторінки паспорта-книжки (та сторінка прописки), або фото ID паспорту,
2.2. Прописка.
Ідентифікаційний код.
У разі попереднього шлюбу, підтвердження розлучення (свідоцтво про розірвання шлюбу або судове рішення про розлучення).
Точна адреса доставки вам довідки.
Е-mail
Ваш контактний телефон.
Укладення договору на представлення ваших інтересів у державних органах. У договорі буде вказано що Ви довіряєте адвокатському об'єднанню доступ до Ваших персональних даних. Без цього дозволу отримання довідки неможливе.
Ви підписуєте договір за допомогою електронного цифрового підпису та надсилайте його електронною поштою або в офіс нашої компанії в Іспанії, або в офіс адвокатського об'єднання "Адвокат Черезов і партнери".
Передоплата - 50 % авансу. Залежно від того, яка форма засвідчення довідки Вам потрібна, буде визначено розмір і спосіб оплати:
- отримання документів в Україні або
- отримання документів в Іспанії та їхній переклад і засвідчення в установах, які знаходяться в Іспанії.
Запит у державні органи, до нотаріуса.
Подача заяви. Заявнику необхідно подати заяву на отримання довідки, вказавши свої особисті дані, мету запиту та інші необхідні відомості.
Надання документів. До заяви потрібно додати копії паспорта або інших документів, що посвідчують особу. У деяких випадках можуть знадобитися додаткові документи, які підтверджують мету запиту.
Оплата державного мита. У ряді країн за отримання довідки стягується державне мито, розмір якого може змінюватись.
Очікування обробки запиту. Строки видачі довідки можуть становити від кількох днів за кілька тижнів залежно від завантаженості та специфіки запита.
Легалізація та апостилювання
Якщо довідка потрібна для використання за кордоном, може знадобитися її легалізація чи апостилювання.
Для використання довідки в іноземній державі часто потрібен її переклад офіційною мовою цієї країни. Переклад має бути виконаний професійним перекладачем і, у деяких випадках, засвідчений нотаріально.
Легалізація – це процес підтвердження справжності документа через консульство чи посольство тієї країни, де документ використовуватиметься.
Апостиль — це спрощений спосіб легалізації, який застосовується між країнами-учасницями Гаазької конвенції 1961 року.
Процедура апостилювання полягає у проставленні спеціального штампа (апостилю) на документі.
Оплата на підставі рахунку послуг з отримання довідки, включно з послугами кур'єрської служби DHL або аналогічної, з доставлення.
Отримання оригіналу довідки
Як правильно оформити довідку про сімейний стан (Аффідевіт)?
Легалізація довідки про сімейний стан (Заява про шлюбну правоздатність).
Якщо ви плануєте використовувати довідку про сімейний стан за кордоном, необхідно провести певні процедури легалізації. На документ потрібно поставити штамп апостиль. Ми допоможемо з проставленням апостилю або консульською легалізацією. Переклад довідки може бути необхідним в залежності від країни призначення. Деякі країни приймають нотаріально завірений переклад, інші вимагають подвійного апостилю. Найчастіше переклад довідки потрібно робити в країні, де подають документи. Тобто в Іспаніі.
Існує кілька основних формулювань, які використовує нотаріус залежно від реєстрації або розірвання шлюбу заявника:
- зараз у шлюбі не перебуваю і ніколи не перебував;
- попередній шлюб розірваний, зараз у шлюбі не перебуваю;
- заявник є вдівцем (вдовою) і у шлюбі не перебуває.